🇬🇧 Top 10 Factors to Consider When Choosing an English Teacher | 🇫🇷 Les 10 critères essentiels pour choisir un professeur d’anglais

Continue reading in English here

Continuez la lecture pour en savoir plus…

🇬🇧 Top 11 Factors to Consider When Choosing an English Teacher

Choosing the right English teacher is never a secondary detail. Whether you are a parent seeking private support for your child, or a school selecting the right professional for a classroom, the teacher’s qualities will shape the entire learning experience.

I understand that for many parents the priority and urgency is to have their children speaking English early and well. I completely understand this desire. But language learning cannot be treated as a race or an emergency — it is a process that must be nurtured over time. Parents themselves play a key role: supporting their children, encouraging them, and even learning alongside them when possible. (You are never too old to learn a new language!)

Because I often see parents reaching out to me, concerned about their schools’ standards and the lack of quality support, I decided to put together my thoughts on this matter. I hope they will serve as a useful guide.

From my own perspective—who in 2012 was already a Human Resources Manager in an NGO for oriental language studies and today as an English teacher with experience ranging from kindergarten to adult training—I have seen how much is at stake in this choice. I have also had the privilege to learn from the best, working with the British Council, and to nurture this expertise through collaborations with IH, EF and international schools in different countries.

Here are the 10 key factors to consider when evaluating a teacher:

1. Pedagogical approach first

Methodology must always come before anything else. A good teacher aligns with international standards, while also respecting the wellbeing, dignity, and reasoning development of students. The right pedagogy builds not just language skills, but also confidence and critical thinking.

2. Engagement with contemporary issues

English classes are also opportunities to raise awareness about the world we live in. I love using lesson topics to engage students in discussions about pollution, carbon footprint, human rights, mobbing, women’s conditions worldwide, social justice, and classism. These subjects are not “extra”: they are fundamental. In anglophone contexts, people often take them for granted. If you don’t know how to talk about them, you risk misunderstanding or exclusion.

3. Cultural awareness: avoiding shocks

One of the most striking things I witnessed was the cultural shock of Italian students arriving in the UK. Many had no idea that certain ways of speaking could be perceived as racist or sexist in England. Even students from modern northern cities needed time to process these differences. A good teacher prepares students not just linguistically, but socially—helping them avoid mistakes that could damage relationships or reputations.

4. Smaller classrooms, better results

Class numbers truly matter. Smaller groups allow teachers to follow each learner more closely, adapting to individual needs. Best practice in pedagogy flourishes when students are not lost in the crowd. Quality language education thrives in spaces of attention and care.

5. Recognition of pronunciation standards

English has many accents—British, American, Australian, and more. A teacher must respect the standards required for international certifications (Cambridge, IELTS, TOEFL, etc.), rather than imposing arbitrary personal preferences. Correct pronunciation matters, but flexibility is key.

6. Experience with different accents and contexts

Students will inevitably encounter diverse accents. A teacher with international experience—working or living in anglophone countries—can prepare them better for these realities. This broadens listening skills and reduces the fear of “not understanding.”

7. Patience and time management

Patience is non-negotiable. A good teacher allows space for reflection and growth, focusing on quality over quantity. I once had a colleague who rushed students after failing to prepare them properly the year before—expecting miracles. But in language learning, miracles don’t happen. Only steady, consistent work brings results.

8. A continuous learning mindset

The best teachers remain learners themselves. Personally, I enjoy exploring etymology, tracing words back to Latin, French, or Germanic roots, and sharing this with students. This curiosity keeps lessons dynamic and turns each new word into an adventure.

9. Interdisciplinary curiosity

A language is never isolated—it carries history, literature, and social meaning. Teachers who embrace this show students how English can be a key to understanding the world. This interdisciplinarity makes learning richer and more rewarding.

10. Student-centered methodology

Above all, the teacher must adapt to the learner—not the opposite. Each student has a rhythm, a story, and unique challenges. Respecting this individuality is the essence of good pedagogy.

In conclusion, whether you are a parent seeking a private teacher for your child or a school hiring for your classrooms, remember that English is more than a skill—it is a gateway to the world. The right teacher brings not just knowledge, but also international perspective, cultural sensitivity, and the ability to nurture curiosity.

🇫🇷 Les 10 critères essentiels pour choisir un professeur d’anglais

Choisir le bon professeur d’anglais n’est jamais un détail secondaire. Que vous soyez un parent à la recherche d’un soutien pour votre enfant, ou une école sélectionnant le professionnel adapté pour une classe, les qualités de l’enseignant façonnent toute l’expérience d’apprentissage.

Je comprends que pour beaucoup de parents, la priorité et l’urgence soient que leurs enfants parlent anglais rapidement et correctement. Ce désir est tout à fait compréhensible. Mais l’apprentissage des langues ne peut pas être traité comme une course ni une urgence — c’est un processus qui doit être accompagné et nourri dans le temps. Les parents ont un rôle essentiel à jouer : soutenir leurs enfants, les encourager, et parfois même apprendre eux-mêmes pour les accompagner à la maison. (On n’est jamais trop âgé pour apprendre une nouvelle langue !)

Comme je vois souvent des parents me solliciter en se plaignant du niveau de leurs écoles et du manque de soutien de qualité, j’ai décidé de partager ici mes réflexions sur ce sujet. J’espère qu’elles pourront être utiles au plus grand nombre.

De mon côté—comme responsable des ressources humaines dans une ONG spécialisée dans l’étude des langues orientales déjà en 2012, mais (aujourd’hui) aussi comme enseignante d’anglais auprès d’élèves de la maternelle aux adultes—j’ai vu combien ce choix est déterminant. J’ai eu le privilège d’apprendre auprès des meilleurs, en travaillant avec le British Council, et d’enrichir cette expertise grâce à mes collaborations avec EF et des écoles internationales dans plusieurs pays.

Voici les 10 critères à considérer pour choisir un professeur d’anglais :

1. La pédagogie avant tout

La méthodologie doit toujours primer. Un bon enseignant respecte les standards internationaux tout en veillant au bien-être et au développement intellectuel des élèves.

2. L’engagement envers les enjeux contemporains

Les cours d’anglais offrent l’occasion de sensibiliser les étudiants aux grands enjeux de notre époque : pollution, empreinte carbone, droits humains, harcèlement au travail, condition des femmes, justice sociale et classisme. Ces notions sont fondamentales dans le monde anglophone et y sont souvent considérées comme acquises.

3. La conscience culturelle pour éviter les chocs

J’ai vu des étudiants italiens arriver au Royaume-Uni et subir un véritable choc culturel. Ils ne réalisaient pas que certaines manières de parler pouvaient être perçues comme racistes ou sexistes. Même des étudiants issus de villes modernes du nord de l’Italie avaient besoin de temps pour comprendre ces différences. Un bon professeur accompagne ses élèves aussi sur ce plan social et culturel.

4. Des classes réduites pour un meilleur suivi

Le nombre d’élèves par classe est crucial. Les petites classes permettent un accompagnement individualisé, garantissant une qualité pédagogique optimale.

5. La reconnaissance des standards de prononciation

Il existe de nombreux accents anglais. L’enseignant doit préparer les étudiants selon les standards des certifications internationales, et non selon des préférences personnelles.

6. Une expérience internationale diversifiée

Un professeur ayant vécu ou travaillé dans plusieurs pays anglophones apporte une richesse unique à ses élèves. Cela les prépare à comprendre et accepter des accents variés.

7. Patience et gestion du temps

Un bon enseignant sait donner du temps à l’apprentissage. Précipiter les élèves est contre-productif : les langues se construisent par constance, pas par miracles.

8. Un esprit d’apprentissage continu

Les meilleurs enseignants restent curieux. J’aime par exemple explorer l’étymologie, les origines latines, françaises ou germaniques des mots, et partager ces découvertes en classe.

9. Une curiosité interdisciplinaire

L’anglais est enraciné dans l’histoire, la littérature et la société. L’enseignant qui intègre cette dimension rend l’apprentissage plus riche et motivant.

10. Une méthode centrée sur l’élève

Chaque élève est unique. Respecter le rythme, l’histoire et les besoins particuliers de chacun est la base de toute bonne pédagogie.

En conclusion, que ce soit pour vos enfants, pour une école ou pour vous-même, rappelez-vous que l’anglais n’est pas qu’une compétence. C’est une clé vers le monde. Le bon professeur transmet non seulement des connaissances, mais aussi une ouverture culturelle et une curiosité sans fin.

🇬🇧 Old CafĂ©s, New CafĂ©s: Not a Battle, But an Adjustment / 🇫🇷 Anciens cafĂ©s, nouveaux cafĂ©s : non pas une bataille, mais un ajustement

🇫🇷 Continuez votre lecture en français ⬇️

🇬🇧 Read in English here ⬇️

🇬🇧 Old Cafés, New Cafés: Not a Battle, But an Adjustment

When we speak about cafés, there’s often a familiar narrative: the old, authentic cafés are disappearing, pushed aside by global chains. The implication is always the same — that something precious has been lost, that modern life has destroyed tradition.

But is it really that simple?

If you look closely, the story of cafés has always been one of adaptation. In every era, cafés mirrored the needs of society:

The 19th-century Parisian café where writers scribbled and debated. The Italian espresso bar built for a five-minute pause before work. Today’s Starbucks or Korean study café, where Wi-Fi, outlets, and larger tables matter as much as the menu.

What looks like “loss” is often just adjustment: a shift to new rhythms of life, new rights, and new expectations. Students need affordable seats for hours; freelancers need a public space to work when rent makes a home office impossible; friends need a neutral place to meet that feels safe and accessible.

I can’t help but noticing (and here is someone who is also an archaeologist speaking) a troubling undertone in the obsession with “reviving the old.” Too often, behind nostalgic calls for authenticity lies something else: an attempt to deny or erase contemporary needs — especially those that workers and women fought for over centuries. Rights to dignity, to fairer treatment, to spaces that adapt to human realities rather than forcing people into outdated molds.

This reflection comes from personal experience. I once worked for narrow-minded store owners in the historic center of Rome, where nostalgia for the “old ways” too often masked exploitation and contempt for workers. More recently, I was reminded of this dynamic while watching a K-drama about female employees in coffee companies — women expected to endure abuse in silence, all in the name of tradition and loyalty.

And who would benefit from resisting the natural, smooth progress that society — with its coffee habits and much more — is making? I have the feeling it won’t be women, nor workers…

The café has always been less about coffee than about connection, possibility, and belonging. If today’s cafés respond to the rights and needs that society has fought to secure, then they aren’t a betrayal of tradition — they are its evolution.

🇫🇷 Anciens cafés, nouveaux cafés : non pas une bataille, mais un ajustement

Quand on parle de cafés, on entend souvent la même histoire : les anciens cafés authentiques disparaissent, remplacés par les grandes chaînes mondialisées. L’implication est toujours la même — quelque chose de précieux aurait été perdu, la vie moderne aurait détruit la tradition.

Mais est-ce vraiment si simple ?

En réalité, l’histoire des cafés est depuis toujours celle de l’adaptation. À chaque époque, ils ont reflété les besoins de la société :

Le café parisien du XIXe siècle, où l’on écrivait et débattait. Le bar à espresso italien, pensé pour une pause de cinq minutes avant le travail. Les Starbucks ou study cafés coréens d’aujourd’hui, où le Wi-Fi, les prises électriques et les grandes tables comptent autant que la carte.

Ce qui semble une “perte” est bien souvent un ajustement : une réponse aux nouveaux rythmes de vie, aux nouveaux droits, aux nouvelles attentes. Les étudiants ont besoin d’un espace abordable pour travailler des heures durant ; les indépendants d’un lieu public pour exercer leur activité quand le loyer rend impossible un bureau à domicile ; les amis d’un espace neutre, sûr et accessible pour se retrouver.

Je ne peux m’empêcher de remarquer (et ici parle aussi quelqu’un qui est archéologue) une tonalité inquiétante dans cette obsession de “faire revivre l’ancien.” Trop souvent, derrière ces appels nostalgiques à l’authenticité se cache autre chose : une tentative de nier ou d’effacer les besoins contemporains — en particulier ceux que les travailleurs et les femmes ont conquis au fil de siècles de luttes. Le droit à la dignité, à un traitement plus juste, à des espaces qui s’adaptent aux réalités humaines plutôt que de forcer les individus dans des moules dépassés.

Cette réflexion naît aussi d’une expérience personnelle. J’ai travaillé pour de petits commerçants étroits d’esprit dans le centre historique de Rome, où la nostalgie des “anciennes manières” masquait trop souvent exploitation et mépris des salariés. Plus récemment, une série coréenne m’a rappelé cette dynamique : des employées de cafés, femmes contraintes d’endurer abus et humiliations, au nom de la tradition et de la loyauté.

Et qui profiterait d’une résistance au progrès naturel, fluide, que la société — avec ses habitudes de café et bien plus — est en train d’accomplir ? J’ai le sentiment que ce ne seront ni les femmes, ni les travailleurs…

Le café a toujours été moins une affaire de boisson qu’une affaire de lien, de possibilité et d’appartenance. Si les cafés d’aujourd’hui répondent aux droits et aux besoins que la société a su conquérir, ils ne trahissent pas la tradition — ils en sont l’évolution.

Independent But Not Alone: Making Your First Solo Research Project Work

(about 40% of the full text you will find here on Ko-fi)

Choosing your first independent project can feel like standing at a crossroads with no signs. After university, many of us discover that support networks vanish, replaced by the pressure to get “any stable job.” While some family guidance can help, it’s your own self-knowledge — your skills, interests, and resilience — that will guide you through burnout and uncertainty.

When I went to Japan for my thesis in Religions and Philosophies of Eastern Asia, preparation was my lifeline: language skills, a strong network of local friends, cultural immersion, and precise planning. These steps let me collect rare research materials, connect with people beyond the textbook, and still have space for rest and community.

Solo doesn’t mean isolated — it means building a quiet network that will carry you through. In my full post on Ko-fi, I share practical advice, field lessons, and preparation tips for making your first project truly yours.

Read the full article and get early access to upcoming posts on the future of research mobility and global talent flows — available through Membership (on Ko-fi) only.

This post is part of my upcoming Ko-fi series on independent research and creative work.

Supporters will get early access to the next two articles:

🔹 The New Geography of Research: Why Mobility Still Matters in a Fractured World (Coming Soon)

🔹 Where Talent Gets Stuck: Countries That Are Losing Their Researchers (Coming Soon)

🌱 Finding Community Without a Department

Solo work can feel isolating—but it doesn’t have to be. Sometimes, community isn’t made of colleagues in your field. It can be found in artist collectives, local archives, librarians, or online writing rooms.

I’ll offer some unconventional ways I’ve stayed connected while working outside the system.

🤍 Why “Solo” Doesn’t Mean “Alone”

One of the myths we’re breaking here is that independence means isolation.

Instead, I believe in quiet support systems: the friend who checks in, the online group that reads your drafts, the quiet reader sipping tea in another part of the world who sees your project and says “yes.”

This space—right here—is one of those systems.

— Cyn

My latest independent project in New Caledonia (FR)

View of the Western Coast of Province Sud – New Caledonia (FR) 2014.

It all started with this photo I took while travelling South towards Ile des Pins, in 2014.

I was with a colleague from Finland, and we had decided to head south to reflect on some problems we had faced over the past weeks while travelling from NoumĂ©a to the North – she was preparing her PhD project, and I was working on my Master’s thesis in which I was already considering issues related to the environment.

While on a boat we were talking about challenges and difficulties met and would have been worth already a whole academic study, when all of a sudden, whilst looking over the sea horizon towards the coast, my sight got captured by what seemed an historical building, which at the beginning I had failed to identify: it seemed clinging on the remains of a submerged coral coast…and so I started to reflect on what I was seeing, and what I couldn’t but was unfolding as a scenario I would have found some years ago as confirmed and consolidated.

Even if that was only 10 year ago, coastal erosion wasn’t really an internationally shared concern at that time: increased attention for this is consequence of the Glasgow COP, when representatives of the Pacific Islands got a chance to explain to the rest of the world how their homes, their islands indeed are disappearing…now – and how this is a problem that connects us all.

From this moment, whilst the public opinion starts to understand this as being part of the consequences of climate change and ways global warming is impacting people lives, the increased interest will lean towards possible solutions to support cities and countries worldwide – one of the most famous examples being New York City for instance building structures in order to prevent sea levels rising eating away the coastline.

Italy had already got a chance to learn about this problem though, and that was in Venice when at the end of the 1900s it was starting one of the most ambitious projects ever seen on the territory, a serie of mobile gates known as M.o.S.e : it would have become active in 2020 protecting the lagoon and its architectural treasures from flooding, high tides and sea rise -which had dramatically increased over the last years affecting tourism and leaving empty stores in Piazza San Marco for many months.

Despite these examples, there has never been a continuum of reflections and programmes as the global situation would demand especially from rich countries: as too often happens, everyone was minding its own little garden not looking much farther .

After having finished a project supported by the Japan Foundation in 2020, I had got a chance to be back to New Caledonia in 2022, and finally in 2024 a project I had proposed to the European Union and Goethe Institut got approved and supported for a short research grant.

This has allowed me to study and analyse the way historical building of New Caledonia (a French Overseas territory) are affected by climate change and how locals are working in order to tackle risks posed by extreme weather conditions.

I had got the chance to talk to many in charge for cultural heritage on different levels, and understand how indeed, for both preservation and safeguard, there is no common programme at all – which is clearly quite risky and dangerous on the long term.

This time I’ve got in contact with a charity that has worked on several restoration projects, and was invited to be part of a workshop where I was able to introduce some students from the countryside communities to the reality of this – I have used photos taken during the restoration works to show them what extreme weather conditions damages look like, and discussed with them the importance of specialised interventions in order to preserve particularly degradable materials like wood and glass.

More from this work will be presented next month as I will take part in a conference at the St. Andrew’s University of Scotland, meanwhile I’m implementing some side projects that I hope I will be allowed to finalise through a PhD.

If you’re interested about this and want to follow the process feel free to keep an eye on this blog and my instagram page…and write me!

Tout commençait avec cette photo que j’avais pris en voyageant vers Île des Pins, dans le Sud, en 2014.

J’Ă©tais avec une collègue finlandaise et nous avions dĂ©cidĂ© de partir vers le sud pour rĂ©flĂ©chir Ă  certains problèmes auxquels nous avions Ă©tĂ© confrontĂ©s pendant les dernières semaines lors d’un voyage de NoumĂ©a vers le Nord – elle prĂ©parait son projet de doctorat et moi je travaillais sur ma thèse de Master’s (dans lequel je rĂ©flĂ©chissais dĂ©jĂ  aux questions liĂ©es Ă  l’environnement).

Alors que sur un bateau nous parlions des dĂ©fis et des difficultĂ©s rencontrĂ©s et qui auraient dĂ©jĂ  valu toute une Ă©tude acadĂ©mique, quand tout d’un coup, alors que je regardais l’horizon de la mer vers la cĂ´te, mon regard s’est arrĂŞtĂ© sur ce qui semblait ĂŞtre un bâtiment historique, que je n’avais pas rĂ©ussi Ă  identifier au dĂ©but : il semblait accrochĂ© aux restes d’une cĂ´te corallienne submergĂ©e… et j’ai donc commencĂ© Ă  rĂ©flĂ©chir Ă  ce que je voyais, et Ă  ce que je ne pouvais pas voir mais allait se dĂ©rouler comme un scĂ©nario que j’aurais trouvĂ© il y a quelques annĂ©es, très bien confirmĂ© et consolidĂ©.

Il y a seulement 10 ans que ça se passĂ©, mais l’Ă©rosion cĂ´tière n’Ă©tait pas vraiment une prĂ©occupation internationale Ă  ce moment-lĂ : une attention accrue Ă  ce sujet est une consĂ©quence de la COP de Glasgow, oĂą les reprĂ©sentants des Ă®les du Pacifique ont eu l’occasion d’expliquer au reste de la communautĂ© internationale comment leurs maisons, leurs Ă®les, disparaissent… dans ce moment – et comment c’est un problème qui nous relie tous.

Ă€ partir de ça, alors que l’opinion publique commence Ă  comprendre les consĂ©quences du changement climatique et comment le rĂ©chauffement climatique affecte dĂ©jĂ  la vie des gens, l’intĂ©rĂŞt croissant se portera vers des solutions possibles pour soutenir les villes et les pays du monde entier – l’un des plus cĂ©lèbres des exemples Ă©tant la ville de New York, qui a construit des structures afin d’empĂŞcher que la montĂ©e du niveau de la mer puisse ronger le littoral.

L’Italie avait dĂ©jĂ  eu l’occasion de se renseigner sur ce problème, et c’Ă©tait Ă  Venise lorsqu’Ă  la fin des annĂ©es 1900 elle commençait l’un des projets les plus ambitieux jamais vus sur le territoire, une sĂ©rie de portes mobiles connues sous le nom de M.o.S.e : il serait devenu actif en 2020 pour protĂ©ger la lagune et ses trĂ©sors architecturaux des inondations, des marĂ©es hautes et de la montĂ©e de la mer – qui ont considĂ©rablement augmentĂ© ces dernières annĂ©es, affectant le tourisme et laissant les magasins vides sur la place Saint-Marc pendant de nombreux mois.

Malgré ces exemples, il n’y a jamais eu un continuum de réflexions et de programmes comme la situation mondiale l’exigerait, notamment de la part des pays riches : comme cela arrive trop souvent, chacun s’occupait de son petit jardin sans aller voir beaucoup plus loin.

Après avoir terminĂ© un projet soutenu par la Japan Foundation en 2020, j’ai eu la chance de retourner en Nouvelle-CalĂ©donie en 2022, et finalement en 2024 un projet que j’avais proposĂ© Ă  l’Union europĂ©enne et au Goethe Institut a Ă©tĂ© approuvĂ© et soutenu pour une short-research grant .

Cela m’a permis d’Ă©tudier et d’analyser la manière dont les bâtiments historiques de Nouvelle-CalĂ©donie (territoire français d’outre-mer) sont affectĂ©s par le changement climatique et comment les habitants travaillent pour faire face aux risques posĂ©s par les conditions mĂ©tĂ©orologiques extrĂŞmes.

J’ai eu l’occasion de discuter avec de nombreux responsables du patrimoine culturel Ă  diffĂ©rents niveaux et de comprendre qu’en effet, tant pour la prĂ©servation que pour la sauvegarde, il n’existe aucun programme commun – ce qui est clairement assez risquĂ© et dangereux Ă  long terme.

Cette fois, j’ai pris contact avec une association caritative qui a travaillĂ© sur plusieurs projets de restauration et j’ai Ă©tĂ© invitĂ© Ă  participer Ă  un atelier oĂą j’ai pu faire dĂ©couvrir la rĂ©alitĂ© Ă  quelques Ă©tudiants des communautĂ©s rurales – j’ai utilisĂ© des photos prises lors des travaux de restauration pour leur montrer Ă  quoi ressemblent les dommages causĂ©s par les conditions climatiques extrĂŞmes, et ont discutĂ© avec eux de l’importance d’interventions spĂ©cialisĂ©es afin de prĂ©server les matĂ©riaux particulièrement dĂ©gradables comme le bois et le verre.

Plus dĂ©tails sur ce travail seront prĂ©sentĂ©es le mois prochain alors que je participerai Ă  une confĂ©rence Ă  l’UniversitĂ© St. Andrew’s d’Écosse, tandis que je mets en Ĺ“uvre des projets parallèles que j’espère pouvoir finaliser grâce Ă  un doctorat.

Si cela vous intĂ©resse et souhaitez suivre le processus, n’hĂ©sitez pas Ă  garder un Ĺ“il sur ce blog et ma page instagram… et Ă  m’Ă©crire !

New projects (Feb2024)

Omikuji from a Shinto shrine in Japan I visited in 2012 for my first thesis in Religious Studies.

When I started this blog, as a little something more to add to my digital portfolio (which is something I’ve been asked for more and more when applying to the last international call for projects and was much needed) where I could have got possibly a chance to help and provide some hints to new researchers.

If I look at my career as a researcher, there have been many difficulties I have got to face – many occasions turned out to be more like what in Japan is known as a Omikuji rather than something where competence and experience were actually valued…but yet, I out myself together, and moved on.

Over the last 10 years I have worked on so many projects, both for international calls and PhD that I have lost count…not all of these got the support I wished for, but all of these have been definitely helpful – they have shaped my temper, helped me understand what was worth keeping and what better leaving behind, and ultimately made me relise that even when you don’t get the funds you need for progressing with your work, you can keep that aside, let it grow…

I have got good experiences and bad – and and supervisors I have been so blessed to have got for my training at museums, and when writing that still I feel happy when thinking of our work together – for others, I would really think of them as some of those daikyo you just need to tie at a tree…and let kami deal with – hopefully not having to worry for them anymore in the future.

It’s true that time helps understanding and dealing with difficult times – and as I often say, what doesn’t become a PhD will become an article…or a book.

Even if I haven’t got a PhD yet, I feel very happy to have got the courage to stand for my values, to fight for what it’s important for me and keep my integrity through consistant work – it’s not easy, but it’s really up to each of us to make the difference and say no when it’s necessary.

With the new materials and reflections I’ve collected in this time, I see a book unfolding and many more articles and conferences where to discuss and exchange in respectful ways…with no sexism and discriminations as those I have suffered even as a student.

This is something I’m proud of and would make me feel I’m doing what I hoped for when I started with my studies.

I hope you can say the same.

If there will be more, or some opportunities that could provide me with continuity for work and the research I have already started – I can’t say. I hope, but we will see!

Quand j’ai commencĂ© ce blog, comme un petit quelque chose en plus Ă  ajouter Ă  mon portfolio numĂ©rique (ce qu’on m’a de plus en plus demandĂ© lors de ma candidature au dernier appel Ă  projets international et qui Ă©tait indispensable) j’ai pensĂ© j’aurais pu Ă©ventuellement trouver une chance d’aider et de fournir quelques conseils aux nouveaux chercheurs.

Si je regarde ma carrière de chercheuse, j’ai dĂ» faire face Ă  de nombreuses difficultĂ©s – de nombreuses occasions se sont avĂ©rĂ©es ressembler davantage Ă  ce qu’on appelle au Japon un Omikuji plutĂ´t qu’Ă  quelque chose oĂą la compĂ©tence et l’expĂ©rience Ă©taient rĂ©ellement valorisĂ©es… mais pourtant , je me suis sorti ensemble et j’ai continuĂ©.

Au cours des 10 dernières annĂ©es, j’ai travaillĂ© sur tellement de projets, tant pour des appels internationaux que pour des doctorats, que j’en ai perdu le compte… tous n’ont pas reçu le soutien que je souhaitais, mais tous ont Ă©tĂ© vraiment utiles – ils ont façonnĂ© mon caractère, aidĂ©e Ă  comprendre ce qui valait la peine d’ĂŞtre gardĂ© et ce qu’il valait mieux de laisser derrière moi, et m’a finalement fait rĂ©aliser que mĂŞme lorsque vous n’obtenez pas les fonds dont vous avez besoin pour avancer dans votre travail, vous pouvez garder cela de cĂ´tĂ©, le laisser grandir…

J’ai eu de bonnes et de mauvaises expĂ©riences – et des superviseurs que j’ai eu la chance d’avoir pour ma formation dans les musĂ©es, et en Ă©crivant, je me sens toujours heureux en pensant Ă  notre travail ensemble – mais pour d’autres…je les considĂ©rerais vraiment comme certains de ces daikyo qu’il vous suffit d’attacher Ă  un arbre… et de laisser les kami s’en occuper – avec un peu de chance, vous n’aurez plus Ă  vous inquiĂ©ter pour eux Ă  l’avenir.

Il est vrai que le temps aide à comprendre et à gérer les moments difficiles – et comme je le dis souvent, ce qui ne devient pas un doctorat deviendra un article… ou un livre.

MĂŞme si je n’ai pas encore un doctorat, je me sens très heureux d’avoir eu le courage de dĂ©fendre mes valeurs, de me battre pour ce qui est important pour moi et de garder mon intĂ©gritĂ© grâce Ă  un travail consistant – ce n’est pas facile, mais c’est vraiment une rĂ©ussite….Ă  chacun de faire la diffĂ©rence et de dire non quand c’est nĂ©cessaire.

Avec les nouveaux matériaux et réflexions que j’ai rassemblés au cours de cette période, je vois se dérouler un livre et bien d’autres articles et conférences où discuter et échanger de manière respectueuse…sans du sexisme et discriminations comme ces que j’ai souffert comme étudiante.

C’est quelque chose dont je suis fier et qui me donnerait le sentiment de faire ce que j’espérais lorsque j’ai commencé mes études.

J’espère tu peux dire le même .

S’il y aura plus, ou des opportunitĂ©s qui pourraient m’assurer une continuitĂ© dans le travail et les recherches que j’ai dĂ©jĂ  commencĂ©es, je ne peux pas le dire. J’espère, bien sĂ»r….mais, on verra !